BBS 水木清华站∶精华区

发信人: suise (相思风雨中), 信区: SiChuan 
标  题: 方言的片面性繁荣zz 
发信站: BBS 水木清华站 (Sun Jan  9 10:31:29 2005), 站内 
 
 
方言的片面性繁荣 
 
  
 
  持有普通话心理的人们,似乎对方言有一种本能的排斥和瞧不起,所以,方言 
在流行文化里沦为搞笑的语言工具 
 
  本刊记者/罗雪挥 
 
  西安光中影视音像部负责人朱蒙于今年2月策划买断了《猫和老鼠》各地方言版 
的版权,并且已经制作了包括普通话、陕西话、河南话、上海话、天津话等在内的 
5个方言版本。他遗憾地告诉中国《新闻周刊》,普通话版本的销售业绩最差,他把 
原因归结为普通话是最没有语言魅力的一种语言。而其他的方言版本,都能在当地 
引得爆笑连连。 
 
  猫还是那只猫,老鼠还是那只老鼠,但是操着方言的猫和老鼠就那么轻易地颠 
覆了经典卡通的本来面目,暴力的“锤子,看老子不扁你!”“滚开”、“整死” 
比比皆是,在四川版本的《猫和老鼠》中,剧中动物的轻声哼唱,被改成了《常回 
家看看》的调子,歌词更被改成了具有四川特色的“找点时间,找点空闲,狐朋狗 
友,搓上几圈(特指麻将)”。 
 
  各地的“猫和老鼠”齐上阵,呼应着用方言“造反”。 
 
  类似的情况还发生在影视小品、情景喜剧、手机彩铃、Flash等领域,而且日益 
更新;《十面埋伏》刚刚播映,《十面埋伏》之飞刀门东北话版就上了手机彩铃的 
排行榜,“大侠你好,欢迎致电飞刀门,找帮主请按1,找章小妹请按2,找金捕头 
请按3,找刘捕头请按4,谩骂编剧及导演请按5。”类似的《十面埋伏》其他方言版 
本也排列其上。 
 
  被年轻人遗忘了的土极了的方言又以最时髦的方式,说着最时髦的文化事件, 
引入了时尚的生活中。如果这么看,方言算是繁荣得一塌糊涂。 
 
  上海大学中文系教授钱乃荣认为,方言里有比普通话丰富得多的生活、情感用 
语,在动作的细微区分、事物的性状描绘等方面都更具体。这是方言比普通话往往 
要生动幽默、有趣传神、在文艺表达里更受欢迎的原因。 
 
  而在幽默方言载体中,东北话、北京话、四川话是其中的翘楚,尤其是东北方 
言,以赵本山的小品,雪村的《东北人都是活雷锋》为代表,一度在社会中流行, 
形成了独特的东北文化现象。 
 
  三大方言均符合了闹剧化流行的两个必要条件,一个是大家能听懂,同属于“ 
北方方言”——和普通话只是语调不同,发音基本没有区别;另一个是和其他方言 
有明显不同,而且按其他方言,特别是按照普通话标准要令人感到滑稽。 
 
  这种滑稽的方言形态是否能够促进方言的复兴?北京大学人类学、社会学研究 
所副教授于长江认为,方言闹剧的流行充其量算是一种“片面的繁荣”,这种闹剧 
化,其实主要是以“外人”的感受把方言的某一方面畸形发展起来,是根据“他人 
”对该方言的好恶和取舍,说白了是因为别人的偏见、成见,常常有某种隐含的贬 
低性。 
 
  “如果全世界的人都觉得中国话听起来滑稽可笑,而经常模仿搞笑,这能算中 
文的繁荣吗?”于长江说。 
 
  家乡在哈尔滨的于长江告诉中国《新闻周刊》,一个纯粹的东北本地人,不会 
感到东北话有任何可笑之处,即使是有些东北人感到自己语言可笑,那也是被普通 
话“洗脑”后依照普通话标准得到的感受。  
 
 
 
-- 
每次吵架的最后一句话总是女人说出,而此后男人所说的任何话都将成为 
新一轮吵架的开端。 
女人与男人结婚总希望他有所改变,但他却不变。 
男人与女人结婚总希望她不要改变,但她却变了。     
 
 
※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.3.*] 
上一篇 返回上一页 回到目录 回到页首 下一篇

BBS 水木清华站∶精华区